1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

本阿里下台两周年

2013年1月13日

两年前,突尼斯率先迎来“阿拉伯之春”。但今天,民主仍跛足前进,甚至有人担心会走回头路。

Residents demand Tunisia's President Moncef Marzouki to step down, during a protest in the central town of Sidi Bouzid December 17, 2012. Protesters hurled rocks at Marzouki and Parliament Speaker Mustapha Ben Jaafar, following a speech marking the 2nd Anniversary of protests sparked by the Dec 17 self-immolation of Mohamed Bouazizi in Sidi Bouzid, that led to the ousting of President Zine El Abidine Ben Ali 28 days later on January 14, 2011. REUTERS/Mohamed Amine ben Aziza (TUNISIA - Tags: POLITICS CIVIL UNREST ANNIVERSARY)
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)两年前,曾铁腕统治突尼斯20余年的本阿里(Zine El Abidine Ben Ali)突然间下台。但通往民主道阻且长。2011年初,突尼斯人走上街头,要求自由与发展。但是,他们的要求很多没有实现。一位大学生穆罕默德说:"可以改善的地方太多了。社会问题,政治问题。倘若政府与反对派能携手合作,会有更好的进展。"

突尼斯经济承受着革命的后果。由于担心骚乱,许多游客不敢去突尼斯,外国投资者也担心罢工、封锁道路会导致工厂停产。官方统计的失业率为17%,高于革命前。内陆部分地区的失业率接近50%。突尼斯人在钱包里感受着危机--总是空无一文,因为粮食价格飙升。近3个月来,几乎买不到牛奶,土豆和肉贵得让许多人买不起。事态如此紧张,导致国民屡屡走上街头。

本阿里家庭财产被拍卖,但突尼斯并未完全告别过去图像来源: DW/S.Mersch

女律师雅扎尔(Hayat Jazar)今天也成为示威者的一员。她愤怒地说:"一塌糊涂!没有公正,也没有就业机会。人民的要求不被理会,除了言论自由之外。伊斯兰复兴运动党执政的政府想尽办法让我们沉默。我们很快就又生活在一个像本阿里一样的政权之下了。"

革命后,示威者要求制定新的宪法,以彻底结束旧的独裁体制。2011年10月,突尼斯人首次自由选举出制宪委员会。按计划,这些议员应在一年内制定出宪法,然而,事实上他们却需要更长的时间。大学生穆罕默德始终关注着相关进展:"议员们为细枝末节争吵不休,其实这些细节与突尼斯民众的利益无关。这完全是政党政治。但两三年后,--希望到时候他们能完成宪法的制定,会有新的选举,到时候突尼斯的情况会有好转。"

伊斯兰复兴运动党在突尼斯的总部图像来源: DW/M.Slimi

女律师雅扎尔也没有放弃希望,她相信突尼斯人会成功走向民主,即便走过弯路。"我们还没有输掉这场战斗。只要我们能自由表达意见,我们就能做一切事情。这就像一块发面,需要一点时间才会膨胀,但它会发起来。我相信我的人民。"

作者:Sarah Mersch 编译:苗子

责编:石涛

跳转至下一栏 浏览更多相关内容