法兰克福书展开幕
2005年10月19日球是圆的,书是方的。必须将圆的装进方的里面-这是德国足球史上的一句名言。这句话也很适用于今年的法兰克福书展:本届书展上有很多关于足球的书籍。2006年世界杯足球已经提前发生了影响力。为了提高体育作品读者的兴趣,各国体育书籍作者要在书展期间表演射门,而来自韩国的球员要与德国球员进行足球友谊表演赛。今年的法兰克福书展仍将流行事件作为契机,举办近3000项活动。
从涉猎的范围上,本届书展也越来越多地涉及传统书籍以外的领域。去年的新领域如漫画,电影以及电视在今年的书展上已经站稳了脚跟,而游戏则是今年的新领域-比如哈利-波特和小白熊就是最流行的形象。另外,本届书展还在有声书籍方面有所加强:因为有声读物并非只是心血来潮的玩意儿,而是一个越来越重要的市场分支。用耳朵“读书”不仅为人所喜爱,而且是一个有两位数增长率的经济因素。
但书展经理约根-布斯并不想只迎合潮流,追求时髦。他谈到了书展的三大支柱:即经济,文化和政治三大支柱:“书展对文化,文学和教育负有义务是我们的基本政策出发点。我们生存的基础,即顾客的存在和大大小小的出版社应该有自由话语权。自70年代以来,书展就是一个政治讨论的平台。书籍是政治的,也将保持它的政治性。”
每届书展最后一天颁发的德国书籍贸易和平奖就是书展政治性的最好证明。今年的获奖者是著名土耳其作家奥尔汗-帕姆克。帕姆克目前在土耳其以歪曲土耳其历史受到控告,理由是:他明确指出了土耳其人对亚美尼亚人的民族屠杀。帕姆克在受控之前就被提名为获奖者。而现在这一奖项又获得了额外的政治爆炸性。德国笔会中心主席施特拉斯讲述道:“没有一个地方能比法兰克福书展更能展现各种意见和文化的多样性了。但我们知道,那些为了文化能够发展而必须接受的价值观在世界的某些地区受到了忽视。”
韩国为主宾国也是本届书展一项具政治意义的事件。最初,人们打算让韩国和朝鲜共同成为本届书展的主宾国,但朝鲜不加任何评论地拒绝了这一建议。这样,韩国就成为唯一的主宾国。在开幕式上,韩国向众人展示了它作为文明古国和书籍国家的风貌。韩国著名诗人Ko Un在开幕式上强调说,韩国人发明活字印刷术的时间比德国人古登堡还要早50年。是韩国将世界引向了书籍时代。书籍是韩国人的传统遗产。
德国之声版权所有
http://www.dw-world.de