1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

美国哪些地方还讲德语?

2019年7月14日

300年前,德国移民远渡大西洋前往宾夕法尼亚。历代后人护养着他们的语言和文化,直到今天。

USA Kutztown Pennsylvania
宾夕法尼亚州生活着许多德国移民后裔图像来源: DW/Oliver Sallet

(德国之声中文网)坐在自己的牛栏前,森迪(Norman Sunday)时不时会生出某种伤感。来自宾夕法尼亚州的这位82岁农人心下清楚,一段延续了数十年的家族史或将终结。从前,他在这里养牛;如今,他过着养老生活。孩子们很可能不会接手农庄。

就像伯克县(Berk County)的其他很多人一样,森迪是德国移民后嗣。18世纪上,这些移民从普法尔茨(Pfalz)来到这里,寻找新家乡。他们都是农民,不辞辛劳,笃信上帝,-坚守自己的文化。森迪本人从未去过德国,但父母用宾夕法尼亚德语和他交流。这种方言当地人说了300年,迄今依旧鲜活。森迪告知,他从来都说不了这种语言,但听得懂。

快速扩展的语言

宾夕法尼亚大学的帕特里克·唐莫耶(Patrick Donmoyer)有心为后代保存德国遗产。他在库兹镇(Kutztown)的"德国文化遗产中心"(German Cultural Heritage Center)内的一个建于1870年的德语学校教课。该校现用作博物馆。

库茨镇 的博物馆图像来源: DW/Oliver Sallet

唐莫耶指出,宾州德语绝无消亡危险,在该州,有4万人说这一方言,全美范围,人数更达40万,且呈上升趋势。其主要原因是阿米什人(Amish )和门诺会人(Mennonite)的众多教派,它们视宾夕法尼亚德语为母语,并谨遵多子多孙传统。

30%的宾夕法尼亚人有德国先人,很多后人今天依旧在家说这种方言。唐莫耶说,在300年时间里,这种方言发展成了一种自己的语言。

牛栏星作为自己的艺术形式

宾夕法尼亚著名的牛栏星是当地典型的标志。牛栏上佩饰的有8到12道光束的彩色油画,隔着老远就能看到。它们也是当年普法尔茨移民带到大西洋这一边的,并逐步发展为一种自己的艺术形式。

唐莫耶在"库兹镇民俗节"现场展示如何绘出这样的画。他解释说,通过黄、黑等对比强烈的色彩,星星会有一种动感。不过,这种标志同魔咒标识无关。唐莫耶解释道,对农民来说,太阳、月亮和星星亘古以来就扮演着重要角色,所以,他们不过是画下了他们看来重要的东西罢了。

图像来源: DW/Oliver Sallet

老风俗

每年会有多达13万人前来观赏库兹镇民俗节。节庆数日里展示的很多东西在在让人想到德国移民,直到今天,他们都主导着伯克县的形象。"香肠馆"里供应真正的宾夕法尼亚酸菜烤肠,一支管乐队即兴演奏着。这样的乐队也挺适合在巴伐利亚出场。

小号手莫尔(Leon Moll)打小就常用宾州德语和父母交流。不过,双亲辞世后,他很少再有机会说这种方言啦。他指出,孩子们不愿用这种语言。对此地的很多人来说,举办民俗节的这9天是一年里让老风俗复生的唯一日子。

 

跳转至下一栏 浏览更多相关内容
跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道