1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

自民党主席吉多.维斯特维勒:年轻的老党员

德国之声中文网 潇阳2005年7月21日

自民党在陪联盟党坐了七年冷板凳后,又重新看到了陪同联盟党上台执政的希望。自民党再次将宝压在吉多.维斯特维勒身上,他在党内是一个“全才”,一个“自由主义时代精神”的推销员。

有一张律师的嘴巴图像来源: AP

2001年,年仅40岁的维斯特维勒当选为自民党主席时,自民党正经历着一系列选举失败后所带来的生存危机之中。维斯特维勒上台后,自民党又开始赢得州议会的席位,如今在多个联邦州内都赢得了联合执政的机会,而且在欧盟议会中也占据了席位。

吉多.维斯特维勒1961年12月出生于波恩附近一个律师家庭,其本人职业也是律师。维斯特维勒早在1980年高中刚毕业时就加入了自民党,算来党龄如今已经有25年。入党后,维斯特维勒一帆风顺,三后年就成为自民党青年组织的领导人。他自诩说,是他使得自民党青年组织“从一个温顺的羔羊变成了一个富有批评精神的青年组织”。

1994年,维斯特维勒学业事业双丰收,既取得了法学博士学位,又荣升自民党总干事长。他务实能干,雄心勃勃,提出诸如双重国籍、促进新技术和降低税率等政治纲领,力争把自民党改造成一个有主见的、有着进步意识的政党,使得自民党摆脱那种仅仅是帮助大党获得执政多数的形象。

1998年议会大选时,维斯特维勒打出“建设性反对党”的旗号,与它的传统联合执政老大哥基民盟-基社盟刻意保持距离。在自民党内,他顽强执着地贯彻了自己的意志。

2001年5月,维斯特维勒成功完成了“逼宫政变”,迫使当时的自民党主席格尔哈特让出自民党主席一职给他。2002年的联邦议会大选,他成功地说服了自民党将自己推举为总理候选人,首开历史先例,因为作为与大党联合执政的小党,自民党领袖出任联邦总理一职的机会几乎为零。不过,这样的做法非常符合这位喜欢标新立异的新生代政治家的一贯作风。

维斯特维勒伶牙俐齿,思维机敏,是各种电视脱口秀的常客。他致力于把自己塑造成一个年轻的革新者,并将这一形象通过多媒体广为传播。他曾到私营电视台RTL的道德上十分有争议的真实肥皂剧“大兄弟”节目中作客,虽然为此遭到很多批评,但同时也上了德国最有影响的八卦报的头版头条,大大地在民众中提高了知名度。

吉多.维斯特维勒总是刻意制造年轻和有活力的成功政治家形象。为了吸引公众注意力,这位年轻的自民党主席曾在2002年竞选中乘一辆明黄色行居两用大轿车周游德国。这辆涂有自民党代表颜色的大轿车有着一个时髦的名字叫“吉多移动(Guidomobile)”。这辆“吉多移动”就是维斯特维勒的竞选纲领。“移动”象徵着维斯特维勒政治上的灵活性,他要乘坐这辆车去接近18%的选民。

吉多移动-失败的战车图像来源: AP

但是,“吉多移动”带来的是“凶多吉少”的大选惨败,得票率7.4%与18%目标对照产生的落差太让自民党感到十分尴尬。维斯特维勒奉行的迎合“享乐的一代”的“快乐政治”在新鲜过后就不再有吸引力,而当时的自民党副主席默勒曼2002年大选前夕再次挑起“反犹争端”,无异于是政治玩火。大选失败后,默勒曼成为了自民党的替罪羊和黑金助选丑闻的被调查对象。大选过后不久,默勒曼在一次跳伞中意外坠地死亡,自杀还是他杀至今仍未弄清楚。默勒曼留下了一个永远的谜,也为维斯特维勒时代的自民党留下了一个浓重的阴影,维斯特维勒本人也在处理默勒曼事件上给人以落井下石、不够仗义的印象。

维斯特维勒在为自己的“快乐政治”辩护时说:“那些旧的陈词滥调是错的,那些新的陈词滥调也是错的。我们搞的是好的政治,我们有非常严肃的目标和纲领,只是我们在实现这些目标和纲领时是带着必要的乐观和积极快乐的生活态度。”他还说:“我是一个肯定人生的、快乐的和乐观的莱茵地区人,我相信:如果你是让他人相信还有一条新的道路可走,你向人高喊‘末日到来了!’,这肯定达不到目的。”

大约一年前(2004年7月),维斯特维勒公开承认了自己的同性恋取向,而在此之前,德国公众已经猜疑了很长时间。虽然德国的街头小报将这一消息放到头版大幅宣扬,但是威斯特维勒本人的性倾向对大多数德国人来说已经不再是一条丑闻了。如果这件事情发生在十年前,肯定是一个丑闻。但是今非昔比。在德国的日常生活和工作中,除了有少数继存的歧视现象之外,德国社会对同性恋这一现象越来越宽容。

吉多(左)和他的男朋友图像来源: dpa

2002年的竞选中,盲目乐观和自信的自民党还拒绝透露大选后愿意与谁组成联合政府。但是在提前到2005年举行的大选中,维斯特维勒除了联盟党已经没有更好的选择。在1998年之前的几个十年里,自民党或者是与联盟党,或者是与社民党组成联合政府,七年的冷板凳对于他们来说是太长了。维斯特维勒明确表态说:“我相信,安吉拉.梅克尔会是一位很好的总理。但是,我也希望为了使德国能真正迈出切实的、关键的一步,我们能给联合政府中的保守派也带来有足够的勇气。”

(转载或引用务请标明“德国之声”
本站网址:www.dw-world.de/chinese)

跳转至下一栏 浏览更多相关内容
跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道