1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国犹太人的文化遗产

2011年10月25日

几百年来犹太人一直四处流亡,开始在欧洲,发现新大陆之后又去美洲,再到世界其他国家。他们做商人、医生、手工业者、律师或是小工商业者等等,他们并非自愿离开家乡,尤其是在纳粹时期。现今这些流亡者都是历史研究的素材。

柏林犹太博物馆的饮食文化展品图像来源: Jüdisches Museum Berlin, Foto: Jens Ziehe

他们因面对反犹太主义、种族歧视、大屠杀、经济困境和前途无望的困境而远走他乡,希望过上安全的、有前途的新生活。他们的目的地曾是北美、南美、中国、巴勒斯坦、多米尼加共和国。对于流亡者来说在陌生的国外开始新生活是非常困难的。他们还不得不在这些逃亡国家再次经历萌生的反犹太主义。尽管如此他们还是在他们的新家园创立的了农业合作社、报社,开垦荒地,建犹太教堂、医院、学校、银行,成为了演员、音乐家、科学家。

他们在各个领域留下了他们的印迹,设在波茨坦的摩西-门德尔松中心研究项目的负责人、历史学家埃尔克·科托夫斯基( Elke Kotowski)说:"19世纪的时候这些犹太人就开始向北美洲、南美洲和其他国家移居。他们除了自己的衣物之外还将他们的传统风俗习惯也都带到了这些国家,他们心灵手巧的特点在这些国家继续发扬。"

科托夫斯基说,尽管人们已作了许多研究,但在阁楼上、地下室里、箱子或者柜子里还藏着货真价实的珍宝。像日记本、信件、照片、遗物、藏书都会以家族传承的方式继续传给后代。"孩子们和孩子的孩子们,甚至不再清楚传统到底是什么。但是这些传统的东西已经成为日常家庭生活的一部份,没有人再会去想这些东西是从哪里来的。"

抢救被遗忘的珍贵遗产

科托夫斯基想要去追踪研究这些印迹:有什么是从犹太移民文化中遗留下来的?这些留下来的东西与他们所在国家的文化又是怎样联系起来的。这个研究项目想要抢救就快被人们遗忘的德国犹太文化遗产,尽可能多的整理、理解和保护这些文化遗产。科托夫斯基说:

"举个例子:我的学生中有一位研究戏剧的,他发现了一位导演。在贝特·阿里拉(Beit Ariela)的大型图书馆的地下室里有这位导演的遗物。他叫赫尔曼·洛(Hermann Lowe),曾经把德国的戏剧带到巴勒斯坦地区。他不仅仅是将经典作品,也将一些20世纪初的当代文学翻译成了希伯来语。在三十年代的巴勒斯坦地区人们就可以看到施尼茨勒(Arthur Schnitzler) 的作品了。"

在个别人的传记中也有许多有研究价值的内容存在。历史学家科托夫斯基说:"我们在全世界范围内作研究。"在世界60个国家的德国大使馆提供了协助,包括有关线索和联系方式。很多大大小小的机构,如博物馆和历史著作机构,文化社团、媒体、大学等等也都参与了这个项目。

科托夫斯基坚信,到处都能找到有价值的线索。"我们生活在一个数字时代,我想,为了能让全世界所有人都参与进来,何不尝试建立一个网络平台?我们不能也不是想要将德国的传统和文化产物带回德国,这是不可能的。我们只是想要看看犹太文化在世界各地留下了什么,在阿根廷和美国,必如在中国上海,就曾有说德语的犹太人和其他来自欧洲的犹太人生活过。"

10月25日在柏林举行的一个大型国际科学研讨会议将为此拉开序幕。这个项目也会通过这个会议为更多人所知。

作者:Cornelia Rabitz, 编译:王梓

责编:叶宣

:

跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道